Научный журнал
Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований
ISSN 1996-3955
ИФ РИНЦ = 0,593

КРИТЕРИИ РАЗГРАНИЧЕНИЯ ИНФИНИТИВОВ И МОДАЛЬНЫХ СЛОВ

Шигуров В.В. 1
1 ФГБОУ ВПО НИУ «Мордовский государственный университет им. Н.П. Огарёва»
В статье предложена система критериев для разграничения функциональных и функционально-семантических омонимов, сформировавшихся в результате модаляции инфинитивных форм глаголов в русском языке. В качестве главного критерия признается грамматическая семантика глаголов (в форме инфинитивов) и модальных слов. Именно наличие глагольного значения действия у инфинитивов предопределяет реализацию грамматических категорий вида и залога, акционального разряда и др. В то же время появление у инфинитивов в вводном употреблении субъективно-модальной семантики может привести к его десемантизации и возможности эллипсиса в речи без потери общего смысла высказывания, а также к устранению (нейтрализации) важнейших глагольных свойств, а именно, значения действия и средства его выражения – категорий вида и залога. Исходной посылкой признается ступенчатая природа процесса модаляции инфинитивов, порождающего периферийные и ядерные модаляты, а также гибридные структуры, занимающие промежуточное положение между глаголами и вводно-модальными словами. Особое внимание обращено на синкретичные словоформы, функционирующие в синкретичных контекстах модаляции, предикативации и конъюнкционализации и находящиеся в зоне взаимодействия сразу нескольких частей речи и межчастеречных семантико-синтаксических разрядов – глаголов, модальных слов, предикативов и союзов.
русский язык
грамматика
транспозиция
модаляция
инфинитив
модальное слово
предикатив
союз
омонимы
критерии
1. Бабайцева В.В. Явления переходности в грамматике русского языка. – М.: Дрофа, 2000. – 640 с.
2. Буланин Л.Л. Структура русского глагола как части речи и его грамматические категории // Спорные вопросы русского языкознания. Теория и практика. – Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1983. – С. 94–115.
3. Ким О.М. Транспозиция на уровне частей речи и явление омонимии в современном русском языке. – Ташкент: Фан, 1978. – 227 с.
4. Мигирин В.Н. Очерки по теории процессов переходности в русском языке. – Бельцы, 1971. – 199 с.
5. Муковозова Т.И. Грамматический статус модальных слов: дис. … канд. филол. наук. – М., 2002. – 204 с.
6. Орехова Е.Н. Субъективная модальность высказывания: форма, семантика, функции: автореф. дис. … д-ра филол. наук, 2011. – 33 с.
7. Шигуров В. В. Функционально-семантический тип транспозиции причастий в предикативы: ступени, признаки, предел // Известия РАН. Сер. литер. и яз. – М.: Наука, 2011. Том. 70. – № 5. – С. 38–48.
8. Шигуров В.В., Шигурова Т.А. О некоторых принципах описания явлений транспозиции и синкретизма в теории частей речи // Фундаментальные исследования. – М., 2014. – № 9 (часть 2). – С. 463–468.
9. Шигуров В.В., Шигурова Т.А. О модаляции глагольных инфинитивов в русском языке // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. – М., 2014. – № 8. Ч. 3 – С. 161–165.
10. Шигуров В.В., Шигурова Т.А. Деепричастия в их отношении к модаляции в русском языке // Фундаментальные и прикладные исследования: проблемы и результаты: сборник материалов XIII Международной научно-практической конференции / Под общ. ред. С. С. Чернова. – Новосибирск: Изд-во ЦРНС, 2014. – С. 247–255.
11. Шигуров В.В., Шигурова Т.А. Гибридные, деепричастно-модальные структуры в русском языке // Приоритетные научные направления: от теории к практике: сборник материалов XII Международной научно-практической конференции / Под общ. ред. С. С. Чернова. – Новосибирск: Изд-во ЦРНС, 2014. – С. 159–164.
12. Shigurov V.V., Shigurova Т.А. Modalation of verbal adverbs in the Russian language // European journal of natural history. – 2015. – № 4. – С. 57–59.
13. Shigurov V.V., & Shigurova T.A. Parenthetical-modal type of using finite verbs in the russian language // 8S-ASS04. Asian Social Science, 91-CCSE / Canadian Center of Science and Education. Vol. 11, No. 8; 2015. – P. 292–298. [Retrieved from www.scopus.com в SCOPUS’е].

Важнейшей задачей транспозиционной грамматики русского языка является комплексный анализ явлений переходности и синкретизма, образующихся в результате транспозиции языковых единиц из разных частей речи в семантико-синтаксический разряд вводно-модальных слов и выражений (см., напр. [1, 3–6]). В связи с этим представляет интерес исследование механизма ступенчатой модаляции инфинитивов знать, видать, слыхать, признаться в сочетании с зависимыми словами и / или в одиночной позиции. В результате данного типа транспозиции глаголов возникают функциональные и функционально-семантические омонимы [Интересно знать все подробности происшествия (ядерный инфинитив) – Как, интересно знать, дальше развивались события? (отынфинитивный периферийный модалят в составе устойчивого оборота в функции вводности) – Они двигались строго на юг, да, знать, сбились с пути (отынфинтивное ядерное модальное слово в функции вводности)], а также промежуточные речевые структуры, манифестирующие зону гибридности на шкале переходности [Интересно знать, чем все это закончилось (гибридная инфинитивно-модальная структура в конструкции переходного типа, совмещающей свойства бессоюзного сложного и простого предложения, осложненного обособленным вводным оборотом: словоформа знать входит в состав главного члена вводной безличной конструкции, при помощи которой субъект модуса (говорящий) дает интеллектуально-эмоциональную оценку сообщаемого, выражая чувство заинтересованности в получении необходимой информации)] (о разных типах транспозиции глагольных словоформ см. также [7–13]).

Результаты и обсуждение и их обсуждение

Принимая во внимание дифференциальные признаки инфинитивов типа знать, видать, признаться, проявляющиеся на разных этапах их модаляции, а иногда и параллельной предикативации (видать ≈ видно) (1) и / или конъюнкционализации (знать ≈ следовательно, выходит и т.п.) (2), определим критерии, с помощью которых можно дифференцировать исходные инфинитивы и возникшие на их базе омонимичные функциональные и функционально-семантические модаляты, находящиеся в зоне влияния глаголов, предикативов, модальных слов (и выражений) и союзов. Ср.:

(1) Контекст модаляции и предикативации: По всему видать (≈ видно), погода скоро испортится (гибридная, инфинитивно-модальная структура); Погода, по всему видать (≈ видно), скоро испортится (периферийный отынфинитивный модалят); Погода, видать (≈ видно), скоро испортится (ядерный отынфинитивный модалят);

(2) Контекст модаляции и конъюнкционализации: Подуло дымком, знать (≈ следовательно, значит), деревня близко.

Результаты наблюдений в области разграничения рассматриваемых омонимов изложены в виде таблицы, содержащей дифференциальные признаки частей речи (глагол, союз) и межчастеречных семантико-синтаксических разрядов предикативов и вводно-модальных слов.

Семантико-грамматические признаки-критерии частей речи и межчастеречных семантико-синтаксических разрядов предикативов и вводно-модальных слов

Инфинитив [Знать, видать, слыхать, признаться1; ступени модаляции: И(нф) (ядро инфинитивов); И(нф) м(од) (периферия

инфинитивов)

Модальное слово

[Знать, видать, слыхать, признаться; ступени модаляции: и(нф) М(од) (периферия модальных слов); М(од) (ядро модальных слов)

1

2

3

Глагол

   

1. Частеречное значение: действие

+

2. Значения лексико-семантических групп:

   

а) конкретное физическое действие, движение, состояние и др.2

+ / –3

б) речь (признаться), непроизвольное восприятие (видать, слыхать), знание (знать)

+ / –

+ 4 / –

3. Основные формы репрезентации глагольной лексемы5:

   

а) предикативный репрезентант глагола (личные формы)

– 6

б) субстантивный репрезентант глагола (инфинитив)

+

+ 7 / –

в) полупредикативный репрезентант глагола (деепричастие)

г) атрибутивный репрезентант глагола (полное причастие) 8

4. Грамматические категории:

   

а) категория вида (формы СВ и НСВ) 9

+

+ 10 / –

б) категория залога (форма действительного залога)

+

+ / –

5. Перадигма словоизменения: 11

   

парадигма категории залога (у инфинитива) [ср.: Студенты должны читать художественную литературу (инфинитив НСВ в форме действительного залога в функции предиката двусоставного предложения) – Художественная литература должна читаться студентами (инфинитив НСВ в форме страдательного залога в функции предиката двусоставного предложения); Он, видать, ошибся в выборе профессии; Такого поворота, признаться, никто не ожидал (инфинитивы, подвергшиеся модаляции в фиксированных контекстом формах действительного залога, НСВ и СВ)].

+ / –12

6. Лексико-грамматические разряды:

   

а) способ глагольного действия [ср.: признаться – инфинитив СВ общерезультативного способа действия, указывающего на достижение предусмотренного результата действия; видать, слыхать – инфинитивы НСВ общерезультативного способа действия, указывающего на направленность или достижение неожиданного результата действия; знать – инфинитив НСВ статального способа действия, указывающего на состояние (обладания знаниями) субъекта].

+

+ 13 / –

Продолжение таблицы

1

2

3

б) прямая, косвенная переходность / непереходность глагольной основы инфинитива и отынфинитивного модалята [ср.: По всему видать рачительного хозяина (инфинитив с формой дательного падежа местоимения-существительного с предлогом по и формой винительного падежа существительного без предлога) и Хозяин, по всему видать, здесь рачительный (инфинитив в вводно-модальном употреблении с зависимой формой дательного падежа местоимения-существительного с предлогом по, но без винительного падежа существительного в значении прямого объекта)]; ср. также: Любопытно знать обо всех деталях случившегося (инфинитив с управляемой формой предложного падежа имени с предлогом обо) и Каковы, любопытно знать, причины происшествия? [отынфинитивный периферийный модалят, употребленный без винительного падежа существительного; но объектный распространитель (причины) избыточен и легко может быть восстановлен из окружающего контекста)]; Знать, не судьба им свидеться (ядерный модалят, абсолютивно употребленный в контексте совмещенной модаляции и конъюнкционализации)

+

+14 / – 15

в) безличность 16

+ / –

+ 17 / –

7. Морфемная структура: наличие в словоформе формообразующего суффикса -ть (признаться, видать, слыхать, знать и т. п.)

+

+ 18/ –

8. Синтаксическая функция главного члена предложения (предикат)

+

+ 19 / –

9. Сочетаемость с другими словами, находящимися с инфинитивами в подчинительной связи на правах главного или зависимого компонента (управление, примыкание, падежное примыкание; детерминантная связь):

   

а) с субъектным и объектным компонентами (при детерминантной связи и управлении) [ср.: Мне отсюда хорошо видать сцену; Не всегда легко признаться в своих ошибках; Всем было интересно знать о происшествии (инфинитивы) – Отсюда, видать, трудно будет найти дорогу домой; В его профессионализм, признаться, никто не верил; Говорить об этом, знать, не стоило тогда (отынфинитивные модаляты)]

+

+ 20 / –

в) с предикативным и обстоятельственным компонентами (при примыкании, падежном примыкании) (ср.: Он хотел честно признаться, без обиняков, что невольно подвел всех; Хотелось бы знать поподробнее обо всех деталях предстоящей экспедиции (инфинитивы) – Он, признаться, не ожидал такого поворота; Его, знать, даже не предупредили (отынфинитивные модаляты)

+

+ 21 / –

10. Употребление в обособленной позиции

+

Предикатив

   

1. Категориальное значение: состояние и / или оценки

+ 22 / –

+ / –

2. Соотносительность со словами знаменательных частей речи – существительными (пора, охота и т.п.), краткими прилагательными и наречиями (весело, грустно и т.п.), глаголами в формах кратких страдательных причастий, в том числе адъективированных (накурено, проветрено и т.п.) и инфинитивов (знать, видать и т.п.)

+ 23

+

3. Морфологические свойства:

   

а) изменяемость по категории степеней сравнения [ср. парадигму предикатива: Ей (было) весело / веселей / веселее всех]

б) неизменяемость (у предикативов вроде жаль, надо)

+ 24

+

4. Синтаксические характеристики:

   

а) функция предиката (главного члена) безличной конструкции

+ / – 25

+ / – 26

б) сочетаемость с отвлеченной (в том числе нулевой) и полуотвлеченной связкой в безличном значении

+ 27 / – 28

+ 29 / –

5. Способность употребляться с субъектно-объектными и обстоятельственными компонентами (при реализации присловных подчинительных связей и детерминантной предложенческой связи)

+ 30 / –

+ 31 / –

Союз 32

   

1. Частеречное значение: выражение синтаксических отношений между членами предложения, частями сложного предложения и компонентами текста

+ 33/ –

Окончание таблицы

1

2

3

2. Отнесенность к семантическим разрядам строевых слов, реализующим типовые грамматические отношения: а) причинные; б) целевые; в) условные; г) следственные и др.

+ 34

3. Морфологические свойства: неизменяемость (отсутствие грамматических категорий и парадигм)

+

+

4. Морфемная структура: нечленимость на морфы

+ 35

5. Синтаксическая характеристика: средство связи членов предложения, частей сложного предложения и компонентов текста

+ 36

Модальное слово 37

   

1. Структурно-морфологическая соотносительность с частями речи:

   

а) с существительными (типа право)

б) с краткими прилагательными и наречиями (типа возможно)

в) с глаголами в разных формах репрезентации [личная форма (разумеется, говорят, понимаешь), инфинитив (знать, слыхать, видать), деепричастие (говоря, выражаясь), краткое причастие как компонент аналитического пассива (не исключено)]

+ 38

+

2. Субъективно-модальное значение, эксплицирующее позицию субъекта модуса, который оценивает сообщаемое с точки зрения ее достоверности, связи с источником, степени откровенности говорящего и др.

+

3. Морфологические свойства: неизменяемость (отсутствие грамматических категорий и парадигм)

+ 39

4. Морфемная структура: членимость на морфы [ср.: Надо хорошо знать свой предмет (инфинитив) и Он оступился, знать, спускаясь по лестнице (отынфинитивный модалят в значении предположения]

+

– 40

5. Синтаксическая роль:

   

а) функция вводного компонента предложения, сопровождаемая обособлением и особым интонационным рисунком (понижение тона голоса и более ускоренный темп речи)

+

б) роль нечленимого слова-предложения

– 41

в) сочетаемость с другими словами внутри вводной конструкции [при реализации подчинительных связей: откровенно признаться, по всему видать, любопытно знать и т.п.].

+ 42/ –

+

6. Особый вид предложенческой связи с высказыванием или его частью: интродукция (или соположение).

+

Примечание. 1В качестве объектов для сравнения избраны, с одной стороны, функциональные и функционально-семантические омонимы, возникшие в результате «чистой» модаляции инфинитивов [ср.: признаться (инфинитив) – признаться (вводно-модальное слова)], а с другой – синкретичные речевые структуры, возникающие вследствие взаимодействия (пересечения) в структуре одной единицы двух или трех транспозиционных процессов – модаляции, предикативации и конъюнкционализации (видать, слыхать, знать).

2Имеются в виду, прежде всего, те семантические разряды глагольной лексики, которые наиболее актуальны для разграничения омонимичных инфинитивов и отынфинитивных модалятов.

3Знаки + / – означают соответственно потенциальную возможность / невозможность того или иного дифференциального признака у инфинитивов и отынфинитивных модалятов.

4Речь идет о семантике глаголов, мотивирующих отынфинитивные модаляты. Вводные же синтагмы со словами, находящимися в присловных подчинительных связях с отынфинитивными модалятами, способны представлять разные оценки субъекта модуса [ср. выражение, например, субъективно-модальных значений, характеризующих степень откровенности говорящего, его желание сказать правду, выяснить недостающую информацию и проч.: От него, откровенно (нужно честно и т. п.) признаться, этого и не ждали; Когда же, интересно (хотелось бы и т. п.) знать, будет следующий номер газеты?]. Значений восприятия и знания лишены ядерные модаляты видать, знать, выражающие субъективно-модальное значение предположения. Напр.: Знать, не судьба им свидеться; Но он, видать, не последний там человек был.

5Мы придерживаемся широкого истолкования глагольной лексемы, в соответствии с которым она может быть представлена четырьмя основными формами (репрезентантами) – ядром, прототипом в виде финитных форм, обладающих максимальным количеством типичных признаков глагола, и периферийными формами – инфинитивами, деепричастиями и причастиями, находящимися в зоне грамматического взаимодействия глагола соответственно с существительными, наречиями и прилагательными (см. также [2]).

6Это не означает, конечно, что рассматриваемые инфинитивные модаляты не соотносятся с модалятами, возникшими на основе других грамматических форм этой же глагольной лексемы, например предикативной; ср.: Я, признаться, этого не ожидал и Он, признаюсь, догадывался об этом; Все ли, интересно знать, готовы к походу? – Ты, знаю, не подведешь.

7При функциональной модаляции (и иногда предикативации) инфинитивы в позиции вводности не порывают живых семантических и – отчасти – грамматических связей с глагольным словом: Его, слыхать (слышно), переводят в другую часть; Как же, любопытно знать, сложилась его дальнейшая судьба? Дождя, по всему видать (видно), сегодня не будет. Ср. функционально-семантический тип модаляции (и параллельной конъюнкционализации) инфинитива знать, связанный с семантико-грамматическим разрывом с исходной глагольной лексемой: Знать, не судьба им быть вместе (≈ ?очевидно, выходит, получается, следовательно?).

8Краткие формы причастий, структурирующие, например, аналитические формы пассива СВ, включаются нами соответственно в предикативный, полупредикативный и субстантивный репрезентанты глагола; ср.: скажет / будет сказан; сказав / будучи сказан; сказать / (должен) быть сказан. См. вводно-модальный тип употребления безличной конструкции с аналитическим пассивом финитного глагола будет сказано: Играет он, не в обиду будет сказано, по-прежнему неважно.

9Здесь и ниже в круглых скобках даны формы грамматических категорий глаголов, в которых употребляются инфинитивы, соотносительные с функциональными и / или функционально-семантическими модалятами.

10Две собственно глагольные категории (вид, залог) присущи периферийным инфинитивам (По всему видать, что здесь царит порядок) и гибридным, инфинитивно-модальным структурам (По всему видать, здесь царит порядок); данных категорий нет у периферийных и ядерных отынфинитивных модалятов, в том числе вовлеченных в параллельные транспозиционные процессы – предикативацию и конъюнкционализацию (Такого поворота, признаться, никто не ожидал; Эта привычка сохранилась, видать (видно), с детства); Подуло дымком, знать (значит, следовательно), деревня близко.

11Мы исходим из того, что инфинитивы способны изменяться лишь по категории залога. Категория вида у них имеет классификационный характер; ср. видовую соотносительность глаголов, обусловленную процессом имперфективации: признаться (СВ) --> признаваться (НСВ). В процесс модаляции могут быть вовлечены инфинитивы СВ и НСВ: Признаться, не ожидал Вас здесь увидеть (модалят на базе инфинитива СВ); Его, слыхать, давно уже здесь нет (модалят на базе инфинитива НСВ). Для сравнения отметим, что из четырех основных форм глагола по категории вида изменяются лишь деепричастия и причастия, образованные от двувидовых глаголов (ср.: атакуя / атаковав), не способные, однако, к вводно-модальному употреблению в русском языке.

12Инфинитивы, соотносительные с модалятами типа признаться, видать, слыхать, знать в вводной позиции, употребляются обычно в форме актива и парадигмы залога не имеют. Его, видать (видно), отозвали из командировки. Синтетические и аналитические формы пассива невозможны от инфинитивов, мотивированных переходным глаголом знать, а также непереходными (безличными) глаголами видать, слыхать, признаться, например, знать – *знаться, *быть знамы; видать – видаться (новая лексема); *быть виданы; при возможности, в то же время, корреляции залоговых форм у таких инфинитивов, не подвергающихся в русском языке модаляции, как: доставлять – доставляться; (должны) быть доставляемы; изготовить – (могут) быть изготовлены (см. Почта должна доставляться по указанному адресу). Исключение представляет, пожалуй, лишь инфинитив сказать, имеющий парадигму словоизменительной категории залога (сказать – быть сказаны). Однако данный инфинитив в вводно-модальном употреблении в составе оборота возможен только в форме действительного залога. Напр.: Практика по таким делам, надо сказать, почти отсутствует. Ср. пассив личной формы глагола СВ: Навыка в стрельбе, не в обиду будь сказано, им недостает.

13К акциональным разрядам (способам действия) относятся только словоформы, сохраняющие грамматические свойства глагола при экспликации в речи ядерных и периферийных инфинитивов, а также гибридных, инфинитивно-модальных образований.

14Синтагматика инфинитивов при модаляции (предикативации) может полностью или частично сохраняться, как и у деепричастий, включенных в процессы модаляции и препозиционализации (ср.: Судя по внешней атрибутике, все благопристойно и Видать по всему, он ошибся).

15Признака прямой и косвенной переходности нет у периферийных и ядерных модалятов, употребленных в одиночной вводной позиции; ср.: Надо честно признаться в этом --> Это, признаться, уже далеко не новость; Отсюда хорошо слыхать музыку --> Оборудование, слыхать, еще долго не привезут.

16Признак личности / безличности конструкции не актуален для разграничения инфинитивов и отынфинитивных модалятов: и те и другие могут употребляться в двусоставных и односоставных безличных предложениях: ср..: Мы хотим знать подробности происшествия / Нам хотелось бы знать о подробностях происшествия (инфинитив) – Каковы, хотелось бы знать, подробности случившегося / Знать, не удастся установить причины случившегося. Важно также подчеркнуть, что модаляты инфинитивного типа, выражая точку зрения субъекта модуса на сообщаемого, априори не связаны с предикативным центром высказывания.

17Безличное значение возможности / невозможности (при отрицании) восприятия предмета в той или иной мере ощущается у инфинитивов видать, слыхать на разных стадиях их модаляции и предикативации, кроме, может быть, тех случаев, когда у видать развивается прямо противоположное значение предположения, неуверенности, т.е. при энантиосемии; в зоне ядра модальных слов значение уверенности перерождается в значение неуверенности, сомнения, предположения: По всему видать, здесь порядок --> Здесь, видать, давно никто не убирался.

18Грамматический статус у суффикса -ть сохраняется лишь в словоформах видать, знать и т.п., представляющих ядро и периферию инфинитивов, а также зону гибридных инфинитивно-модальных структур на шкале модаляции; напр.: Надо признаться в содеянном; Надо признаться, что был не прав; Надо признаться, я был не прав…). В случае же образования отынфинитивных модалятов, функционально приближенных к предикативам (видать, слыхать) и союзам (знать), суффикс -ть утрачивает формообразующий характер; ср.: На поезд, видать (видно), он не успеет; (модаляция + предикативация); Знать, напрасны были все приготовления (модаляция + конъюнкционализация). Нет грамматической функции и у суффикса -ть модалятов типа признаться, лишенных основных глагольных характеристик – семантики действия и средств его выражения в виде категорий вида и залога, а также функции главного члена (предиката) предложения (Этого, признаться, никто не ожидал).

19Функция главного члена предложения сохраняется у ядерных, периферийных инфинитивов, а также у гибридных инфинитивно-модальных структур, сохраняющих глагольные свойства на соответствующих этапах модаляции (напр.: Отсюда все хорошо слыхать; Слыхать, что его переводят в другую часть. Ср. отынфинитивные модаляты в функции вводности: Его переводят, слыхать, в другую часть; Все хлопоты, знать, были преждевременны).

20Некоторые инфинитивы, не дошедшие до зоны ядра модальных слов, сохраняют синтаксические связи с объектными распространителями в разных падежах (кроме винительного). Напр.: По всему видать, ожидается потепление.

21В ряде случаев инфинитивы, не дошедшие до ядра модальных слов, сохраняют синтаксические связи с обстоятельственными и предикативными компонентами. Напр.: Он, честно признаться, не ожидал такого поворота; Каков, хотелось бы знать поподробнее, маршрут экспедиции?

22В функции предикатива со значением модальной оценки чего-либо с точки зрения возможности зрительного и слухового восприятия употребляются только инфинитивы видать, слыхать в собственно глагольном и вводно-модальном употреблении; например: Отсюда все видать (≈ ?видно?); Дождя, по всему видать, не будет (≈ ?видно?). При этом семантика возможности действия (восприятия) в инфинитивах видать, слыхать, синонимичных отадъективным предикативам видно, слышно, допускает экспликацию в модальных предикативах типа можно; ср.: Отсюда все видать ≈ можно видеть.

23Речь идет о соотносительности словоформ видать, слыхать с глагольными инфинитивами в функции предикатива, в том числе при употреблении в составе вводной конструкции.

24Инфинитивы признаться, видать, слыхать, знать, в отличие, например, от инфинитивов типа сказать [ср.: Надо сказать (актив), он был близок к решению проблемы / Сейчас об этом уже может быть сказано открыто (пассив)] не обладают словоизменительной категорией залога и потому являются неизменяемыми. Ср. пассив финитного глагола в вводно-модальном употреблении: Особых успехов у новичка не было, не в обиду ему будет сказано.

25Безлично-предикативная функция есть не у всех ядерных инфинитивов; ср.: Оттуда он мог видать все в мельчайших деталях (функция главного предиката двусоставного предложения).

26Безлично-предикативной функции нет у одиночного ядерного модалята видать в значении предположения (см. выше).

27Ср. примеры с инфинитивами в безлично-предикативной позиции, представляющими зоны ядра и периферии на шкале модаляции: Сверху все слыхать (слышно) было; Вот отсюда стало уже видать; Слыхать было, как свистят пули.

28Данной сочетаемости нет у инфинитивов, не подверженных безлично-предикативной транспозиции; ср.: Они об этом могли ничего и не знать.

29См. контекст предикативации и модаляции инфинитива: Такое решение, по всему видать (видно) было, устраивало далеко не всех.

30Это касается только инфинитивов, функционально приближенных к предикативам; например: Ему все хорошо видать.

31Ср.: Дом, по всему видать, будут расселять. – Такого, видать, никто не ожидал.

32Данная рубрика актуальна для инфинитива знать, функционирующего, подобно финитным глаголам значит, выходит, получается, в контексте совмещенной модаляции и конъюнкционализации. Ср.: Выходит, это неправда?

33Функциональное сближение с союзами наблюдается при употреблении отынфинитивного модалята знать в качестве средства связи того или иного компонента высказывания (или всего высказывания) в значении следствия, вывода, результата с предыдущим фрагментом текста. Напр.: Знать, не судьба им свидеться (≈ ?значит, следовательно, по-видимому?).

34Как уже сказано, модалят знать сближается с подчинительными союзами следствия (так что, в результате чего).

35Морфемная структура отынфинитивного модалята знать подвержена неполному опрощению, сохраняя следы членимости на морфы.

36Отынфинитивный модалят знать, в отличие от типичных союзов, используется в качестве средства связи фрагментов текста, будучи вводным словом, которое, как известно, синтаксически обособлено от других компонентов высказывания.

37Под модальными словами понимается межчастеречный семантико-синтаксический разряд слов и выражений, употребляемый в позиции вводности для передачи разноаспектного отношения субъекта модуса к сообщаемому.

38Имеется в виду, что модаляты вроде знать соотносятся с инфинитивными формами глаголов.

39В контексте модаляции (в том числе совмещенной с предикативацией или конъюнкционализацией) (напр.: Он, признаться, не ожидал такого сюрприза) происходит «застывание» инфинитива в грамматических формах СВ и актива.

40Контекст модаляции и – иногда – конъюнкционализации, предикативации приводит, как уже сказано, к затемнению в той или иной мере морфемной структуры инфинитивов типа знать, видать; суффикс -ть утрачивает в них грамматическую функцию, однако полного опрощения в этом случае не происходит.

41Функция нечленимого слова-предложения не типична для отынфинитивных модалятов. Они крайне редко сближаются с модальными частицами, выступающими в качестве реплики диалога. Напр.: Слушай, проморгали мы зайца… – Видать.

42Модаляты типа знать могут употребляться как в одиночной позиции, так и в сочетании с другими словами в обособленной вводной конструкции; ср.: Завтра, по всему видать, погода будет хорошая и Погода, видать, будет хорошая.

В приведенной таблице перечислены основные дифференциальные признаки глаголов, модальных слов, предикативов и союзов (их семантика, морфология, морфемика, синтаксис) у инфинитивов, вовлеченных в транспозиционный процесс модаляции, а также иногда и в сопутствующие ему процессы предикативации и конъюнкционализации.

Заключение

При разграничении функциональных и функционально-семантических омонимов – инфинитивов и отынфинитивных модалятов – следует иметь в виду, что, синтезируя в той или иной степени свойства глаголов и модальных слов, они функционально сближаются иногда и с предикативами, союзами, т.е. включаются в два транспозиционных процесса на уровне частей речи и межчастеречных семантико-синтаксических разрядов – модаляцию и конъюнкционализацию или модаляцию и предикативацию. Поэтому необходимо разграничивать, с одной стороны, чистые типы модаляции инфинитивов (Я, признаться, не ожидал такого), а с другой – совмещенные типы модаляции, представленные в комбинации: а) модаляция + предикативация (Он, видать, забыл о встрече) и б) модаляция + конъюнкционализация (Знать, не судьба им свидеться).

Работа выполнена в рамках проекта «Комплексное исследование модаляции как типа ступенчатой транспозиции языковых единиц в семантико-синтаксический разряд вводно-модальных слов», выполняемого при финансовой поддержке Российского гуманитарного научного фонда (грант № 15-04-00039а).


Библиографическая ссылка

Шигуров В.В. КРИТЕРИИ РАЗГРАНИЧЕНИЯ ИНФИНИТИВОВ И МОДАЛЬНЫХ СЛОВ // Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований. – 2016. – № 2-4. – С. 591-597;
URL: https://applied-research.ru/ru/article/view?id=8645 (дата обращения: 16.04.2024).

Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Фундаментальные исследования» список ВАК ИФ РИНЦ = 1,674